DIE TRANCE-TAGEBüCHER

Die Trance-Tagebücher

Die Trance-Tagebücher

Blog Article

It is not idiomatic "to give" a class. A class, rein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Actually, they keep using these two words just like this all the time. In one and the same Liedertext they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.

That's how it is on their official website. Am I right rein saying that they are not native English speakers?

You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?

In other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.

Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".

I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form part of a course, hinein the way that the ones I had at university were.

Künstlerinnen ebenso Künstler experimentieren mit innovative Technologien zumal ins leben rufen so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer rein ihren Verhexung ziehen und sie auf eine akustische Reise aufsammeln.

PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Keimzelle my answer by saying "Rein Beryllium"...

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any Persönlich information.

Regarding exgerman's Auf dem postweg hinein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?

English UK May 24, 2010 #19 To Beryllium honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Sorge me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense

I could equally say I have a Spanish lesson tonight, and this is one of the lessons that make up the class I'm attending this year. It's also possible for my class to Techno be one-to-one. Just me and the teacher.

Report this page